Sentence examples for hasn't devoted from inspiring English sources

Exact(2)

But he hasn't devoted enough attention to plotting or the development of secondary characters, and the novel's whimsical tangents often distract from its hopeful message about the healing powers of imagination and love.

But Bergé hasn't devoted himself to the luxe, calme et volupté [luxury, peace and pleasure: Baudelaire] of the super-rich without developing a keen nose for how fashions change, swiftly and fatally.

Similar(58)

To my mind, it's clear: Hugo Chávez simply has not devoted the necessary resources to the criminal justice system.

It should not be a surprise, perhaps, that Bush camp has not devoted more attention to party officials here.

Mr. Vasquez has not devoted himself to humanitarian work in the past and has no experience running a large organization.

But unlike those two men, and Dolly Parton as well, he has not devoted his life to music.

The pope, who has not devoted much time to these topics, indicated that he does not plan to do so despite some pressure from the right.

But primarily, the government simply has not devoted enough of its resources to the welfare of the people — and that started years ago.

The Democratic Congressional Campaign Committee appears resigned to Mr. Zeller's loss, and has not devoted any spending to that race, though they are aggressively helping other Democrats who are targets.

But, he adds, talking to reporters takes time, and this Administration has "not devoted the energy and the time to fully explain some of their decisions..

Brookhaven, they say, has not devoted enough manpower to make sure that Mastic Beach's homes are well-groomed and that burned-out buildings are repaired or replaced.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: