Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The central bank has yet to deploy the new bond-buying program.
It has yet to deploy the full force of the military.
Japan has approved sending some troops for noncombat missions, but has yet to deploy them.
Even though the central bank has yet to deploy the new bond-buying program, the fact that it stands ready to act has at least temporarily restored faith in the euro.
The European Union has promised 250 military trainers to aid the Malian Army, but it has yet to deploy them, a decision that may not come before a special foreign ministers' meeting later this week.
His decision follows a visit by Gen. Abdulsalami Abubakar of Nigeria, an envoy of Secretary General Kofi Annan, who has warned that an uncooperative attitude might abort the peace mission, which has yet to deploy.
Similar(52)
In other words, we have yet to deploy what could prove to be the most powerful weapon in the fight to contain costs and improve the quality of health care: our own humility.
We have yet to deploy it with any conviction or coherence.
In addition, the networking companies that use Avanex's product have yet to deploy enough optical boxes to make photonic processors mainstream.
In a survey by Virgin Media Business of 5,000 UK business owners, 88 percent have yet to deploy cloud-based applications within their company.
Jo Harlow is now on and she is confirming that the Lumia 900 is also going to start shipping without LTE for the many countries that have yet to deploy the 4G technology.
More suggestions(19)
has yet to mobilize
has yet to allocate
has yet to undertake
has yet to send
has yet to publish
has yet to install
has yet to employ
has yet to go
has yet to start
has yet to arrive
has yet to change
has yet to hear
has yet to unfold
has yet to surface
has yet to reach
has yet to comment
has yet to appoint
has yet to stick
has yet to respond
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com