Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
But no political leader has yet dared to take the step many Russians regard as sacrilege.
Again, a simpler tax system is a good idea, but no politician has yet dared to tackle the main exemptions.
The ship's concert, The men's smoking room, the ladies cabin; the problem of a pool, indeed of a tub, is one nobody has yet dared face.
Though the Arab League suspended Syria in November 2011, and many Arab monarchs are arming and financing Bashar al-Assad's opponents in the civil war, none has yet dared to come out publicly for an American attack.
No one has yet dared write that into a treaty but, with 20-plus members, the time may come.The biggest change required in the transition countries of Central Europe is in people's attitudes of mind, and that will take time.
No one has yet dared to set out ideas for how Labour rebuilds in Scotland, without which the task of ending the Tory run in power could be hopeless.
Similar(47)
They gathered on Jan . 2 1864 — over 15 months before Appomattox — to hear a proposition nobody with the status of major general had yet dared to speak.
She didn't know what to say, so she waited, instead, for the snarky, dissatisfied voice in her to say something, fully expecting it to be something more cruel and more vile than anything it had yet dared to say.
In "Bloomsbury and Virginia Woolf," for example, Hardwick wrote what few of us have yet dared to say: Bloomsbury is... like one of those ponds on a private estate from which all of the trout have been scooped out for the season.
In "Bloomsbury and Virginia Woolf," for example, Hardwick wrote what few of us have yet dared to say: **{:.break one} ** Bloomsbury is... like one of those ponds on a private estate from which all of the trout have been scooped out for the season.
She hasn't yet dared to have sex, but stalks her fantasy man and believes her first time "would be by force".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com