Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nobody has yet connected the phone.
No one party has yet connected with this group in a way which provides them with optimism for the future".
Similar(57)
It doesn't seem like we've yet connected the social realtime moment with the issues of the day, preferring instead to count the tweets and let the media avoid the substance.
But Matthew Stafford has yet to connect with Calvin Johnson for a touchdown pass, and this week he will be doing everything he can to not complete one to Briggs or his ball-hawking teammates.
Now five years old, the band has yet to connect with the national audience for jam-band music, which, if such a connection occurs, might sustain it as long as it cares to be sustained.
For all he has tried, Mr. Ignatieff has yet to connect closely with the average Canadian, and in the next few months, as he tries to lead the Liberal Party back to power, he will find out once and for all whether he ever will.
Her daughter, Constance, said she learned at the wake that her mother had met up with friends from high school and that she may have been thrown out of that bar, and may have visited another bar on Avenue C. Whatever dots exist between there and a grimy elevator hard by the F.D.R., Ms. Montanez-Vitale - a 70-year-old woman who refers to the killer as a "demon" - has yet to connect them.
Such partners Flimmit has yet to connect with in order to provide quality movie content for a web based application.
There is still no electricity, the poles have gone up, but it has yet to be connected and it is unlikely to be connected this year I was told.
"If your foot is hovering over the pedal, it has not yet connected," he said.
Advocates say it's because the public hasn't yet connected the dots between the quality of the country's schools and the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com