Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
However, no suitable trigger has yet been devised for these absorbers.
This is recognized by everyone to be the least expensive, and altogether the most desirable, method for meeting the needs of these families that has yet been devised.
This is recognized by everyone to be the least expensive and altogether the most desirable method for meeting the needs of these families that has yet been devised.
It is supposed to stop unauthorised copying, but no copy-protection system has yet been devised that cannot be easily defeated.
Although trials have been held, no proper certification scheme, akin to the Kimberly Process for diamonds, has yet been devised to identify and source coltan.
However, no intervention strategy to foster an interorganizational network in the community has yet been devised.
Similar(48)
This is a festering problem for which no adequate cures have yet been devised.
The evidence for the composition of the core is all indirect because no means have yet been devised for directly sampling the deep interior of the Earth.
Frank Lloyd Wright delighted in telling the story that when Edgar J. Kaufmann phoned from the airport to say he was on his way to look at plans for his country house, none had yet been devised.
However, no strategies to satisfy this need have yet been devised.
As no effective therapies to retard or reverse disc degeneration have yet been devised, there is huge interest in potential regenerative treatments for human patients.
More suggestions(17)
has yet been designed
has ever been devised
has yet been reached
has yet been released
has yet been set
has yet been lifted
has yet been recalled
has yet been expelled
has yet been received
has yet been convicted
has yet been won
has yet been reported
has yet been proferred
has yet been done
has yet been persuaded
has yet been resolved
has yet been sat
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com