Suggestions(1)
Exact(6)
In the fourth volume of his account of the first world war, published in 1929, Churchill had grandiloquently pronounced: "The conclusion of the Great War raised England to the highest position she has yet attained".
Amid a resurgence of rapid urban transports witness the success of the Razor, its electric cousin, the Zappy and a growing array of motor scooters coming from the likes of Peugeot and BMW none has yet attained anything like the cult status of the Vespa.
The size of the fan enables the engine to suck in enough air to fill a squash court every second, and then squeeze it to the size of a fridge-freezer - what's known as a "compression ratio" of 50 to 1, the highest pressure Rolls-Royce has yet attained.
Gossip called Paul Morphy and Steinitz "the two greatest chessplayers that have ever lived" and remarked that "no Englishman has yet attained, or probably ever will attain, to the eminence of chess champion of the world..
While genetic manipulations such as exon skipping have brought us to the verge of therapeutic success in the animal models, none has yet attained a level of efficiency to permit its immediate therapeutic application.
Magnetic Resonance Imaging (MRI), Magnetic Resonance Spectroscopy (MRS) and other imaging modalities may offer a non-invasive way of making a diagnosis, but no method has yet attained sufficient accuracy to replace histopathology.
Similar(54)
Unfortunately, in this regard no consensus has yet been attained, as is evident by the recent Committee Opinion no.
But the album has yet to attain much airtime on radio.
This 1779 work, Gluck's crowning achievement, has yet to attain the place in the canon it deserves.
And perhaps there's an elusive "cool" element, a cultural cachet in the West that China has yet to attain.
But he has yet to attain the extra spark of magnetism needed to convey compelling believability -- a problem with the whole production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com