Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has worked successfully" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a situation that has been successful in achieving a desired result, such as "The new team has worked successfully to develop the project."
Exact(36)
China has worked successfully to deprive Taiwan of sovereignty in international standing.
This approach has worked successfully in a genetically engineered mouse model but failed in humans, paradoxically increasing mortality in the treatment arm.
But Rooney wonders why it is necessary to change something -- 16 games for 32 teams -- that has worked successfully for years.
It has worked successfully at a depth of one meter, but the company has not yet found a limit to how long a device can stay submerged.
He has worked successfully in talent-driven organisations, with government and regulators, and has a thorough understanding of the media, advertising and branding industries".
Sci4S has worked successfully in the contexts where it is present, but we identify entrance to new educational systems as a challenge.
Similar(24)
Similar plans have worked successfully elsewhere, he added.
"The structure is unconventional, but we have worked successfully in this way".
"I have worked successfully with three presidents of the United States," he wrote.
The plaintiff, Mr. Echazabal, had worked successfully for years as a contract employee at a Chevron plant.
He joined another firm, where he had worked successfully until the fraud came out.
More suggestions(19)
has participated successfully
has worked well
has worked smoothly
has worked efficiently
has operated successfully
has worked properly
has worked perfectly
has campaigned successfully
has worked happily
has worked correctly
has collaborated successfully
has worked fruitfully
has been successfully
has functioned successfully
has acted successfully
has worked best
has worked better
has been succesfully
has worked effectively
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com