Similar(59)
AWS has operated a limited beta service in China since last year, but Aliyun has wider scale there.
As a typical p-type semiconducting material, cuprous oxide (Cu2O) possesses a stable, direct band gap of about 2.17 eV and a higher hall mobility up to 60 cm2/V·s [8], which has wide-scale applications in gas sensors, solar cells and lithium-ion batteries [7 9] owing to its unique optical and magnetic properties [9 15].
Such foot coverings were known as puttees when they had wide-scale use in the United States, Canadian and British militaries before and during World War I.
Errors can have wide-scale effects in large, complex project organisations.
Solid polymer electrolytes (SPEs) have wide-scale applications in the fields of energy storage (capacitors and batteries), power conversion (fuel cells), electrochemical sensing etc.
A single tactic approach, consisting of the routine application of a broad spectrum biocide or biocides to disinfest soil is not compatible with the goal of minimizing inputs and will not have wide-scale applicability in low-input production systems.
Think of supporting social entrepreneurs -- the people who are looking at whole new ways to solve problems and make a change in a system or approach and then spread that idea to have wide-scale impact.
"Moreover, the effects measured in one place may not have wide-scale application value because they are influenced by local variables.
Moreover, despite their small number, organizations in the current study served substantial populations and could have wide-scale impact on public health.
A wide variety of methods exists for the recovery of DNA and RNA from archival tissues, and although a number of previous studies have qualitatively compared the relative merits of the different techniques, very few have undertaken wide scale quantitative comparisons.
However, most questions in the "behavior" scale had wide standard deviations suggestive of diverse attitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com