Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
He has virtually given up any pretence he might recommend Britain leave Europe and he polls as the single most persuasive politician in a referendum.
Secretary-General Ban Ki-moon said last December he has virtually given up all hopes of sending a U.N. peacekeeping force into Somalia.
Similar(56)
At times, you got the feeling he had virtually given up.
In contrast to Torres, Liverpool have virtually given up on Javier Mascherano and are likely to sell him to Barcelona this summer.
It was Burton, too, who gave Gough one of his last roles, at a point when he had virtually given up acting.
Denise and Mike Mulica of Evanston, Ill., have virtually given up on getting to their Martha's Vineyard home during the summer, preferring the off-season.
Experience suggests there is a very big "if", and negotiators have virtually given up on the idea that the pledges should be legally binding.
By the early 1960's Mr. Charles had virtually given up writing his own material to follow his eclectic impulses as an interpreter.
By the age of 40, having virtually given up writing for publication and then having failed in a career as a lecturer, Melville stopped even pretending to work for a living, becoming a dependent of his wealthy father-in-law.
Hefti was playing trumpet less as his writing career developed, and though he briefly led a group to perform his own work from 1952, by the decade's end he had virtually given up the instrument.
Its main backers, the Americans and British, have virtually given up on it.After a plan for a future Syria was drafted at a fractious meeting of the many opposition groups in Cairo in July, a committee has been trying to start a discussion with fighters and regime supporters, minorities and Islamists inside the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com