Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This has very different implications.
The question that matters most is not "Who won?" but rather "Who's the best?" And to anyone who wants to answer this second question, a fluke victory has very different implications from a near-draw, or a lopsided drubbing.
These results demonstrate for the first time that the enrichment of PyOM with N functional groups such as N heterocycles, aromatic N heterocycles, and amides may occur under natural environmental conditions and that PyOM's interaction with NH3 versus NH4+ has very different implications for the global N cycle.
No I am, but not on a criminal case, we are working on long unidentified remains which has very different implications.
Evidence suggesting that a large amount of the unemployment of educated youth in Jordan is voluntary has very different implications for policy than if the problem were simply high minimum wages or high search costs.
In contrast to acute stress, chronic stress has very different implications since it may change an animal's life history strategy from long-term to short-term investment [35].
Similar(52)
Given their reference role, social contexts operationalized by space versus time may have very different implications.
These two mechanisms have very different implications for the attentional architecture underlying tracking.
But economists cautioned that a patchwork of bilateral deals would have very different implications for the North American economy than the single comprehensive agreement currently in place.
It's very important that we're straight on what the story is, since different stories may have very different implications for policy.
Although these two pathways have very different implications for HIV programs and policies, their relative contribution has not been previously examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com