Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Compared to existing research, the present study has unique significance in terms of research methods, for it adopted the way of matching the separate datasets considering logical and concrete variables of individuals.
Though West affirms the universality of Austen, he believes she has unique significance for minorities and reads her novels from a distinctly black perspective.
Weight gain has unique significance for pregnant women and their health care providers, as pregnancy is a rare occasion when weight gain is medically prescribed [ 4].
Similar(56)
Vertically HIV-infected children have unique significance because the HIV infection takes place in immature immune and nervous systems, which is of particular interest to researchers [ 10- 12].
We consider use of the venerable and parsimonious Tukey's 1 degree-of-freedom model of interaction, which is natural when individual SNPs within a gene are associated with disease through a common biological mechanism; in contrast, many standard regression models are designed as if each SNP has unique functional significance.
These languages have unique historical significance, because most historical linguists consider Taiwan to be the original homeland of the Austronesian language family (Blust 1985).
For example, certain tissues and materials may have unique cultural significance in specific African populations and researchers need to be aware of such facts when collecting samples for genomic research [ 51, 52].
Each specific fishery (target species and location) has unique issues which require individual attention – somehow the 'biological significance' of discards has to be considered within whatever reforms are implemented.
The dollar has unique attractions.
Each has unique features.
Christians believe that Jesus has a "unique significance" in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com