Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As a result, he thinks the decision to close the facility in late July makes very little sense that it has undergone far less consideration than what it would take, for instance, to build a new playground in a suburban neighbourhood.
As such, this class of probes has undergone far less optimization in terms of tuning photophysical and Zn2+-binding properties.
Similar(58)
Industrial property law in Romania has undergone far-reaching changes over the last decade.
In English the sound has undergone far-reaching changes during and since the Middle English period.
Japan has undergone far-reaching political and economic transformations since the 1990s, from elections characterized by personalistic appeals to elections characterized by increasingly programmatic party competition, and from insulated markets to open markets.
In general, Slovak has been more conservative phonetically, while Czech has undergone far-reaching changes since the 14th century; thus, Slovak has retained long syllabic l and r and a series of diphthongs.
But many of the alternatives have undergone far less testing for safety and effectiveness than the drug they seek to replace.
In contrast, songs on their earlier recordings had undergone far more in-studio development and experimentation.
They will have undergone far greater regulatory inspection than any new food produced by more conventional breeding methods, before commercialization.
He publicly admitted to two nose operations, but cosmetic surgeons who studied his photographs surmised that he had undergone far more, possibly so many that he had destroyed the cartilage.
In contrast to bacteria grown in culture, which do not experience natural death, M. tb bacilli growing in an immunocompetent host are frequently killed through adaptive or innate immune responses and thus a host bacillary population of a given size is likely to have undergone far more replication events than an in vitro population of the same size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com