Sentence examples for has undergone a change from inspiring English sources

The part of the sentence "has undergone a change" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when something has been altered or evolved, either intentionally or unintentionally. For example, "The town's population has undergone a change in the last ten years and has doubled since then."

Exact(17)

But in recent years Mr. Fischl's work has undergone a change.

The television coverage, a vital factor of the Proms, has undergone a change.

Nevertheless, in the light of what happened last night, my whole concept of her has undergone a change.

Magic realism has undergone a change since Gabriel García Márquez first graced his novels with magic carpets and melancholy ghosts.

Music Week, the magazine that monitors the record industry, has undergone a change at the top - and a clear change of direction.

On Earth, thermokarst landforms occur in areas of low gradient topography where the permanently frozen ground (permafrost) is ice rich and has undergone a change in thermal equilibrium.

Show more...

Similar(43)

Miller's hearing also had undergone a change.

She said that in the days after she learned about it her opinion of Clinton had undergone a change.

"Every time I have experienced a great love, I have undergone a change so fundamental that I have amazed myself," he later wrote.

Thomas said the use of brackets indicates where companies have undergone a change of name or where subsidiaries have been absorbed by parent companies.

Mr. Ejei said Mr. Khosravi that had undergone a change of heart while in custody and that he was now cooperating.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: