Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But as Danilov gets more desperate and ragged, Dobrygin's performance becomes ever more compelling and by the end, the actor has truly won his Outward Bound badge.
Neither has truly won the confidence of voters, and yesterday neither offered fresh ideas about how to deal with what has become a mess of huge proportions.
China has truly won the hearts of the populace, if not minds; this, in turn, has cultivated trust between the two countries.
Similar(57)
Plainclothes government thugs fought back, bludgeoning isolated protesters and apparently shooting several at close range.State television at first said 15 people were killed, a figure later reduced to eight, including a nephew of Mir Hosein Mousavi, a former prime minister widely thought to have truly won the June election; he has become an opposition figurehead.
VJ Day quickly followed, and we had truly won the Second Great War, along with our gallant allies.
"Moonlight" had truly won the prize, so producers quickly sprang into action, jumping onstage to let everyone from "La La Land" know about the error.
"Moonlight" had truly won the prize, so producers quickly sprang into action, jumping onstage to let everyone from "La La Land" know about the error.
Being the "most ripe for picking" because he had the "sweetest" heart, Sam was "most desirable for corrupting" of all the children; Lehne described Azazel's thought process as, "If I could turn him, then I had truly won".
When the LGBT movement moves beyond shallow slogans like "gay is the new black" to embrace a racial justice agenda that sees our struggle as tied to others, then we'll have truly won a victory against opponents like NOM that can only see "gays and blacks" as an easy place to drive a wedge.
Usually, these people will never see that you've truly won the argument.
"The president believes we can have truly win-win agreements," Cohn said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com