Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
"I think that the issue of innocence is what has triggered much of this concern," he said.
The story has triggered much debate about identity politics, something Buffong said he viewed as a positive.
But the business, which has former BP boss Lord Browne on the board, has triggered much larger political tremors in London.
This is especially useful in countries where separatism has triggered much anguish and even bloodshed over the years, such as Spain.Scottish or Basque nationalists sometimes suggest that, once freed from the oppressive fist of London or Madrid, they would not be fierce nationalists but exemplary citizens of the EU.
Brown's address highlighted his vision for science as a driver of the U.K.'s economic future, a desire that has triggered much debate within the scientific community.
And where are they going to go when they enter the business word?" The hoopla over Wi-Fi's rising popularity has triggered much debate over the economics of wireless Internet access — whether and how companies can make money selling access to customers.
Similar(49)
Recently, these observations have triggered much work attempting to explain the power laws in terms of new 'scale-free' random graph models.
Economic losses from floods along the Gulf of Mexico have triggered much debate on different strategies to reduce risk and future adverse impacts from storm events.
In recent years, rogue waves, as a special type of solitary waves, have triggered much interest in various physical branches.
These findings have triggered much interest in clarifying questions such as the optimal dose, duration of therapeutic efficacy, and common adverse reactions [26].
Since the first trial in Leuven in 2001 [ 4], a plethora of articles has been published on the subject but these have triggered much controversy and confused the clinician, with the result that clinical practice varies widely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com