Sentence examples for has told us when from inspiring English sources

Exact(2)

Now, the chair of the inquiry, Sir John Chilcot, has told us when the waiting will be over.

And that's what the statute says here and that's what the Florida Supreme Court has told us when it said that the board has the right to act within its sound discretion.

Similar(58)

Although MonitoRobotics' technology was designed to detect and report operating failures in robotics equipment, managers there had told us when we met that adapting it for use on other industrial machinery was feasible.

"You should have told us when you boarded," she said, curtly.

Note to President Bush: They have told us when and what.

"Our teachers have told us, when we make a decision we have to look at how it affects the next seven generations.

"I got careless, but only because I was doing what the referee had told us when he went over the rules before the fight.

"Business drops right off right after Labor Day," Sam Densmore, who works at Corner Cycle in Falmouth, had told us when we stopped in earlier to rent bikes for our venture into cape cycling.

She had told us, when we hired her, that she was divorced.

Our Front of House Manager, has told how she creates work opportunities for young people and I have shared a strange story about Wassailing in Brightwell-cum-Sotwell. Kirsty Bucknell, our Community Partner Manager, has told us of a day when Guardian staff helped prepare school pupils for working life.

But give Mitt Romney credit: Now he has told us flat-out that, when it comes to higher education policy, he will favor the business interests of his donors -- at the expense of students and taxpayers -- when he's elected.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: