Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The 25-year-old has time available because their Championship game against Nottingham Forest takes place this evening.
Mostly the consultation are performed without an appointed time, merely when the midwife has time available.
Make sure that the role model is happy to take on this mentoring or guidance role and has time available to spend with your child.
Similar(57)
"Many camps and summer programs that were 'full' had time available in August, when many kids were on vacation," she said.
Although people think of volunteers as having time available during the day, Mr. Schreiber said that even full-time workers can consider using volunteering as a way to change jobs.
"There are a lot of Web-design majons ourour campus, but not many of them have time available for the job," Schellene Clendenin, the summer editor at Oregon State University's Daily Barometer, said last week.
We identified use values related to: being able to continue the business, earning a living from the business, not being tied to the farm (i.e. having time available for other things), product quality, and work environment.
The campaign did not purchase advance time on networks in the Philadelphia or Delaware markets, said a source close to the O'Donnell campaign, and the networks did not have time available to air the ad on such short notice.
They had time available because of their flexible schedule, and their knowledge of Dashilar and their trusted status could help migrants to quickly become familiar with their new home, make friends, and take advantage of local resources.
The band members all had jobs and some were going to school during the recording of the album, so each member came in for short periods as they had time available.
Other people had time available or enjoyed taking part in surveys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com