Sentence examples for has thus developed from inspiring English sources

Exact(8)

Mali has long functioned as a crossroads between northern and western Africa and has thus developed a rich cultural tradition.

The JRC Repository of Nanomaterials has thus developed into serving the global scientific community active in the nanoEHS (regulatory) research.

He has thus developed an ear for what he calls "the perfect MySpace song" — a tune that is immediately catchy, yet not necessarily the strongest from his forthcoming album.

The airline has thus developed a new leather armchair for its refurbished Senator and business-class lounges in Dubai and Boston.

An arms race has thus developed between cheats and exam setters.Data-forensics software, developed by exam-setting firms like Prometric, of Baltimore, Maryland, and Caveon, of Midvale, Utah, detects cheating by calculating the probabilities of particular patterns of answers being honest.

What has thus developed is a practical experience of 'co-management' (or 'collaborative management'; both terms are used synonymously).

Show more...

Similar(52)

Scientists have thus developed spatial models to map cumulative human impacts on marine ecosystems.

We have thus developed instruments, both based on flows and effect analysis and behavioral component modeling.

We have thus developed the approach as an integrated module of the freely available Ecopath with Ecosim scientific software; the world's most widely applied ecological modeling tool.

We have thus developed a multi-service link layer architecture that simultaneously enhances the performance of diverse applications by supporting multiple link mechanisms concurrently.

We have thus developed and patented a biocompatible self-setting cellulose hydrogel that can be used as an injectable scaffold for cell-based regenerative medicine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: