Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Baines has therefore urged his team-mates to put things right ahead of their semi-final date at Wembley to try and salvage what is turning out to be a disappointing campaign.
The Metropolitan Police has therefore urged shoppers to exercise caution while surfing the web for Christmas gifts, and commissioned its new Cyber Crime Unit to put together a list of its top 10 tips for staying safe.
But the defense bar has argued that courts sometimes place onerous restrictions on gaining access to evidence after a conviction and has, therefore, urged the Legislature to make it easier for defense lawyers to get evidence and run tests against the database.
The Commission has therefore urged the group to put together a plan for their forthcoming work.
Similar(56)
We therefore urge you to download the 1.07 update as soon as you can.
To ensure it kept its nose out of politics for a change, the government had therefore urged Mr Musharraf to quit.
Some researchers have therefore urged providers to be aware that every patient is an unique individual [ 6, 7, 9, 13, 44, 45].
Crawford therefore urged that some adjustment would have to be made, such as providing a comparable incentive in Signal's shares, if after the merger he was to maintain his quality of personnel and efficiency at UOP.
We therefore urged the participants to fill in a relevant diagnosis as soon as possible to have better information during these consultations.
He therefore urged Environment minister Lord de Mauley to send an "urgent message" to Washington urging David Cameron to ensure his visit was a "triumph" by "having a private word with the President" to get it lifted.
"Child abuse is a hateful, abhorrent and disgusting crime, and we must not allow these allegations to go unanswered, and I therefore urge anybody who has information relating to these allegations to go to the police".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com