Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our understanding has therefore undergone such a radical revision since 1989 that the term VEGF now applies to a molecule that may or may not be either vascular, endothelial, or growth specific.
Similar(58)
The worms used for the masking experiments however, were collected from Newport Beach by JDH in 2006 from an original sample of over 400 individuals and have therefore undergone only a few generations in the laboratory.
Aspirin users may have therefore been more likely to have undergone regular mammographic screening prior to the age of 65 years.
Advocates of surgery have therefore proposed that all patients with HGD should undergo prophylactic esophagectomy [ 11].
We have therefore assessed the accuracy of MRA in a group of patients undergoing anterior stabilization for clinical instability.
Aside from the sample collected from the riser, the oil slicks and tar balls had traveled some distance from the well head and, therefore, had undergone some degree of weathering.
Expression of this gene is not influenced by galactose in C. albicans [ 59]. orf19.3674 may therefore have undergone subfunctionalization after duplication.
However, after 6 weeks the patient had not responded to treatment, and he therefore underwent a four-gland parathyroidectomy.
Many people, therefore, undergo more surgery.
He has since undergone a glorious redemption and therefore he's credible," said Jack Valenti, president of the the Motion Picture Association of America, which is overseeing what is loosely called Hollywood 9/11, the entertainment industry group that is contributing to the war effort.
At the same time, we can verify the existence of a possible relation between the observed magnetic disturbance and the temperature changes the VFM has undergone and therefore indirectly the temperature changes of the environment around the satellite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com