Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Portomesenteric vein resection has therefore remained controversial.
During the postwar period the resort area was a hangout for California swingers — after that time it became deeply and decidedly uncool, and has therefore remained unchanged..
During the postwar period the resort area was a hangout for California swingers — after that time it became deeply and decidedly uncool, and has therefore remained unchanged.
It has therefore remained one of Formula One's most dangerous courses — like Monaco — with concrete barriers and steel guardrails inches from the edge of the track in many areas and high curbs and fast corners.
Proving his theory by observing actual Hawking radiation from a black hole in outer space has therefore remained a practical impossibility.In a paper just accepted by Physical Review Letters, however, a team of researchers led by Daniele Faccio from the University of Insubria, in Italy, report that they have observed Hawking radiation in the laboratory.
A biochemical explanation for the mitogenic activity has therefore remained obscure.
Similar(44)
The evolutionary changes that led to the muscular anatomy of tetrapod limbs have therefore remained relatively unexplored.
Not associated with a gallery or museum, and never included in the numerous retrospectives that followed his death in 1992, they have therefore remained out of view.
In other words, art galleries and museums haven't been very successful in their public outreach (or haven't tried at all) and the arts have therefore remained with a niche interest group," she continues.
Functional annotations of most Tetrahymena genes have therefore remained untouched by curators since their initial creation.
The powers in health matters officially handed down to the municipalities have received neither financial nor technical support, and have therefore remained a dead letter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com