Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The CULTEX™ technology has therefore been modified to evaluate the biological effects of whole cigarette smoke in an in vitro system.
The poor specificity of the Jaffe reaction limits its use, particularly in serum, and has therefore been modified numerous times to increase the specificity of the method.
Similar(58)
Available industrial standard evaluation tests do not address the specific mechanisms of different antimicrobial surface designs and have therefore been modified over the past years, adding to the myriad of methods available in the literature to evaluate antimicrobial surface designs.
For this book, some of these metrics have therefore been modified and new ones are proposed.
The field has therefore been challenged to modify and improve the sensitivity of our current standardized tests through the use of sophisticated psychometric techniques or to develop a new generation of cognitive instruments and questionnaires that can be used in these prevention trials.
Dr Renslo and his colleagues have therefore been analysing and modifying the chemical structure of aminothiazoles to see if this can enable them to cross the blood-brain barrier.
A number of modified indices, based on the CPITN, have therefore been developed in an effort to address the limitations.
Applications must therefore be modified in order to benefit from new network technologies.
The results of a prediction model might therefore be modified.
Rural intentions may therefore have been modified during the period in medical school.
The glucocorticoid hypothesis of depression therefore had been modified, as the behavioural abnormalities of mood are perhaps as likely due to low rather than high glucocorticoid signalling, a hypothesis supported by the affective phenotype of mice lacking GR selectively in the forebrain [24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com