Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Munster's Simon Zebo has therefore been called up to the Wolfhounds squad.
However, black box modelling suffers from a data demand increasing exponentially with the number of input variables, which has therefore been called the 'curse of dimensionality' [9].
The four charged-lepton mode (H → ZZ → ℓℓℓℓ) ofour charged-leptonf the purest signal (S/B ~ 1, where S is the numode of expected signal events and B is tHe number of expected background events) and has therefore been called the "golden channel".
Fishing has therefore been called a 'large-scale experiment in life-history evolution' (Rijnsdorp 1993; Law 2000; Stokes and Law 2000).
Similar(56)
Rewind & Reframe has therefore been calling for better sex education, classes in media literacy, and for age ratings on music videos.
These kinases are able to detect membrane or membrane-associated stimuli and have therefore been called intra-membrane sensing kinases.
These cells share a number of features with stem cells and have therefore been called cancer stem cells (CSCs).
The TAS locus produces both sense and antisense piRNAs that match sequences within its repeats; these types of piRNAs have therefore been called repeat-associated small interfering (rasi) RNAs (Vagin et al. 2006).
These are concerns and perspectives that have traditionally been excluded from patient safety frameworks and there have therefore been calls for increased consideration of user, carer and provider views and experiences in conceptualisations of patient safety issues in the homecare context [ 22].
Coach Kinnah Phiri has therefore been forced to call-up just ten overseas-based players, with nine locally-based stars completing the squad - the greatest number in more than a decade.
A specialised policy language called APPEL ACCENT Project Policy Environment/Languagee) has therefore been developed for this purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com