Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This field has then gained its current distinguished standing, mainly during the last half-century, in areas such as defense, aeronautics, space, and nuclear.
Similar(59)
You have then gained their trust and they know what's coming when they fail to deliver.
A senior German diplomat justifies the refusal to put enlargement to the vote by arguing that the big decisions in the European Union have always been made by elites, and have then gained popular acceptance later.
But he came back, and has since then gained some 500,000 new followers, pushing him past 3.2 million, and making him one of the most followed people on the service (he's only about 500,000 followers behind President Obama).
It has since then gained increasing popularity among development partners.
A grassroots and participatory focus, rather than a top-down approach, has since then gained recognition as a fundamental principle in attempts to ensure stakeholders involvement and fair priority setting in health care.
The essay under discussion that morning was "Tense Present," by David Foster Wallace, which had by then gained a passionate following in certain circles, though few of its readers likely realized that its influence extended to the U.S. Supreme Court.
But, if we do see out this season, with the experience we've gained, then next season we've got to be more comfortable than we have been".
Once farmers' confidence has been gained, then mechanisms can be rolled out to introduce tree diversification strategies.
His National Front got 15% of the vote in the 1995 presidential elections and since then has seemingly gained strength, winning four major local elections in the past two years.
It's embarrassingly safe, in fact – the Conservatives have held this seat without interruption since 1931 and, in two-thirds of the elections since then, have gained more than 50% of the vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com