Sentence examples for has the vigour from inspiring English sources

Exact(2)

"I know that I'm a hideous parody of myself and I like it," shrieks Roper in a performance that has the vigour of Burchill's best writing.

"The question at the general election is not who will cut spending, but which team has the vigour to deliver the intelligent public spending cuts to protect the country for our future.

Similar(58)

Mrs Clinton, who is now a grand-mother will also have to persuade voters, that she will have the vigour and energy to deliver on her promises.

Unfortunately, few of the more desirable cultivars have the vigour of montbretia, and if left to their own devices tend to dwindle into congested, grassy clumps.

I have found it can be carried through on old plants if you store them over winter, but new 'clean' cuttings have the vigour to outgrow the problem next year.

Its titles are intriguing: some have the vigour of bardic declarations, while others operate as an address from one character to another: "Zuihitsu for the Day I Cheat on My Husband, to my Fiancé"; "A Note to the Couple's Therapist"; "The Husband Speaks from the Mountain".

Fischelson discovers that he has the ardour and vigour of a young man.

But a higher loss of vigour index occurred in wheat, while sunflower had the minimum vigour index loss.

Where hay rattle has stemmed the vigour of grasses, wildflowers are benefiting; one of many farming names for this plant was "poverty".

In contrast to the aforementioned native cousin, 'Kesselringii' has half the vigour, and it actively needs the good living to put on a good amount of annual growth.

But, unlike the supine press so common abroad, they still have the irreverent vigour and diversity of a true political safeguard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: