Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If your victim makes a dumb lie, prove to other people that it is pee because it is yellow and has the same distinct smell that urine has.
Similar(59)
By a mixture 'class' we denote the set of mixture pairs for which each mixture has the same number of total components (N) and each pair has the same number of distinct, non-overlapping components D (D = N − O, see Table 1).
New research published in Nature as part of the landmark Aboriginal Heritage Project has revealed Australia's Aboriginal people have continuously occupied the same distinct regions for up to 50,000 years arriving at the point when Australia's landmass was still connected to New Guinea.
Made from nothing more than ground dried chickpeas, it has that same distinct nuttiness as the whole bean; try it once, and you'll keep it in your kitchen forever.
Intriguingly, even though ICs and ICshores have the same CpG density, distinct differences between these two classes emerged in our analyses, suggesting that ICs that border HCs are distinct from ICs on their own, highlighting the utility of this additional classification.
Such is the case of whale and fish flippers, which have the same function but distinct origins.
If such groups exist, the corresponding GTs would be expected to have the same topology but distinct shapes, that is, different patterns of relatively long and short branches.
We do expect to have the same alleles in geographically distinct accessions if there is strong selection.
Thus, monomer and dimer have the same structures but are topologically distinct.
On her view, 'this small fragrant wild flower' and 'Clematis' have the same extension, yet they possess distinct intensions (Jones 1893 94, 36).
We show that ReRAM devices that have the same initial resistance would attain distinct initial filament distributions, which would finally result in very dissimilar resistive switching dynamics even when programmed with the same pulse schemes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com