Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Commercial recording software has the same capabilities.
It has the same capabilities as the full-sized Echo, just with a smaller speaker – and if you like, you can connect an external speaker with a cable or over Bluetooth.
It's important for an independent developer community to be able to partner with a company that has the same capabilities".
Whether this smaller sensor set has the same capabilities as the larger isn't clear and wasn't discussed.
The first model considers homogeneous networks in which every node has the same capabilities and adjacent cluster heads are connected in a multi-hop manner.
Wanderer API has the same capabilities as Wanderer but receives the parameters parsing arguments from the URL.
Similar(54)
"You have the capability, and you realise every other [person] sitting around the table has the same capability but they don't do it.
"We can pinpoint to street and location, there are a number of times we can identify individuals and I would be fairly sure the US government has the same capability".
The HP PhotoSmart 1315 color inkjet printer, at $399, has the same capability and comes with an L.C.D. screen that lets you preview, select and edit photos to print -- all without a PC.
Yeah, Google TV finally has the same capability as your '90s era Sony Trinitron.
In traditional visual secret sharing (VSS) schemes, every transparency has the same capability for recovery of the secret image.
More suggestions(18)
has the same opportunities
has the same skills
has the same capacity
has the same knowledge
has the same military
has the same potential
has the same function
has the same interests
has the same features
has the same owners
has the same dimensions
has the same capability
has the same means
has the same properties
has the same needs
has the same possibility
has the same benefits
has the same roots
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com