Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
But as demand has grown, so has the difficulty of finding and vetting qualified people.
But their reliability has increasingly come under scrutiny, as has the difficulty of doing recounts without a paper trail.
But the reliability of touch-screen machines has increasingly come under scrutiny, as has the difficulty of doing recounts without a paper trail.
The conventional Bacterial Foraging Algorithm (BFA) has the difficulty of optimal parameter selection.
Due to the highly distributed computational work environment, the SWIM team has the difficulty of monitoring code runs and discovering historical runs.
The former has the difficulty of accounting for drainage structure for post-development condition and the latter can run into erratic evaluation as the error can be introduced due to different model conceptualizations and parameterizations.
Similar(51)
She then talked of her children, a bit about her ex-husband, the trouble they had had, the difficulty of being a single mother.
The price had hardly changed since Van Twiller's day, and neither had the difficulty of figuring out how best to put the island to use.
Ordinary Iraqis, in the main, never had the difficulty of distinguishing fact from fiction that became a hallmark of their rulers.
Once again, we have the difficulty of interpreting a part of the formal semantics.
"In a way, angels were like computers---very, very good at figuring things out and getting things done because they had rational minds but did not have the difficulty of having desires and passions, like humanity".
More suggestions(17)
has the complexity of
has the task of
has the challenge of
has the disadvantage of
has the plight of
involves the difficulty of
has the obstacle of
has the predicament of
given the difficulty of
has the constraints of
has the ear of
has the advantage of
has the backing of
has the enthusiasm of
has the air of
has the confidence of
has the element of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com