Sentence examples for has terms from inspiring English sources

Exact(9)

In algebraic topology there is a more general formula called the Euler-Poincaré formula, which has terms corresponding to the number of components in each dimension and also terms (called Betti numbers) derived from the homology groups that depend only on the topology of the figure.

It is very difficult to solve such problems because the differential equation must be solved in a more complete form, that is, when the main part of the equation has terms containing and.

In this case, it can be shown that the error gradient has terms of the form ∂ ∂ α c k ( l ) log P ^ p k | y = log ( y c k ( l ) ) 1 − 1 / Z (12).

The ASE score has terms for the overlap of the ligand pose with alpha spheres and the overlap between ligand and receptor atom volumes approximated by Gaussians, and therefore can be thought of as mimicking dispersion interactions of ligand binding.

One can describe (H^dagger ) in terms of the Dold Kan equivalence (10.3): for any complex (E_cdot in C_cdot ({text {Ab}})), the spectrum (H^cdot (E_cdot )) has terms begin{aligned} H^dagger (E_cdot )_n = D tau _{le 0}E_cdot [n]), end{aligned} (10.10 with the structure maps (delta _n) given by the maps (10.4).

The office, created by Congress in the wake of Watergate, has terms meant to overlap presidents to avoid politicization of the office.

Show more...

Similar(51)

He has termed this method "stereolithography".

California already has term limits.

Rhys Fisher has termed this possibility "agile existence".

Barlow [8] has termed these fruits 'overbuilt'overbuilt

Koelsch has termed this idea the syntactic equivalence hypothesis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: