Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Even after the sale's termination, BP has still reached agreements to sell about $19 billion worth of assets, and it intends to sell $45 billion worth by the end of 2013.
Similar(59)
"Scientists have studied these sounds for 25 or 30 years and have still reached different conclusions," he said.
American officials say they have still reached no firm conclusions about whether Mr. Hussein survived an attack two weeks ago.
Iraqi leaders have still reached no agreement on the city of Kirkuk, which is divided among three ethnic groups but claimed by the Kurdish regional government.
Most offenders answer the summonses, but fire officials said the backlog of offenders with open cases since 2000 had still reached about 4,000 — a sum that the authorities vowed on Tuesday to chip away at.
"Atletico [Madrid] have had financial difficulties over the years but they have still reached finals.
But the intelligence community has still not reached consensus on Putin's role and intentions.
Next-generation sequencing has still not reached its full potential due to the technical inability of effectively targeting desired genomic regions of interest.
More than 20 years since the start of the transition to a market economy, Ukraine has still not reached the level of income it enjoyed in 1989.
An official copy of the decision has still not reached litigants and critical details remain unknown, among them when the ruling actually occurred.
Instead, after learning that BHS had been sold, it opened an anti-avoidance inquiry that has still not reached any conclusions.
More suggestions(18)
has however reached
has still caught
has still received
has again reached
has continuously reached
has increasingly reached
has currently reached
has anyway reached
has even reached
has consistently reached
has also reached
has nonetheless reached
has now reached
has never reached
has recently reached
has already reached
has always reached
has ever reached
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com