Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
MSF has started to test and treat in Swaziland, the country with the highest HIV prevalence in the world, and found that people have welcomed the approach.
The company has since expanded to 37 markets across the country and has started to test shipping for new markets.
Twitter has started to test a new feature related to its embedded tweet service: a list of links, below the tweet, where a tweet has been referenced.
In another validation of the bitcoin space, YC's biggest payments company, Stripe, said it has started to test bitcoin and ACH payments with a select number of users.
FoodCorps has started to test concepts that will help re-imagine cafeterias at various pilot schools to learn what works and what doesn't and collect real-time feedback from students.
Mozilla today announced that it has started to test new social functionality inside its Firefox internet browser — a foray into sharing and social activity, it says, with user privacy in mind.
Similar(53)
In recent years, universities have started to test new strategies to curb student drinking.
In the next few years, Facebook will be looking to tap into video advertising, having started to test auto-play ads that appear in users' Newsfeeds in December last year.
Smaller brands have started to test out what this new faster fashion model can do for sales, with British designers Alice Temperley and Oliver Spencer using fledgling social media platform Vero to enable fans of their designs to purchase pieces from their recent fashion-week collections.
Last week, it also said it had started to test a Twitter-like search function that will let people sift through those updates.
"We have started to test delivering ads to people in Facebook Groups, and will be evaluating the response before determining how we will move forward," Facebook told TechCrunch in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com