Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As part of that plan, he has started to replace some of BT's traditional fixed-line phone engineers with technology "wiz teams" and plans to invest more in training and hiring.
If you haven't been paying attention to the news for the last 24 months, you may not know that AI has started to replace many jobs in the information sector and China is leading the charge across that board.
As the result, in the recent years, the majority of large consumer electronics manufacturers has started to replace in their product radio transceivers supporting only Bluetooth Classic with the ones compatible with both Bluetooth Classic and BLE (see e.g., [8] for the list of existing devices).
At the same time, construction has started to replace the Agana Bridge along GH-1.
Similar(56)
Existing businesses have started to replace handwritten signs with laser-printed ones.
A Defra spokesman said security guards have started to replace the police officers deployed at some of the cordoned-off sites around Salisbury where clean-up work is taking place.
Accordingly, 10.2 ± 5.1% of the growing follicles exhibited red fluorescence showing that the cortical primordial follicles had started to replace the first wave of follicles at PD23.
Construct 2 - As Flash gets older, it has started to be replaced by other means of creating games.
In recent years the single-probe single-target approach in drug desingle-probe single-targetothly replaced by the single-probe single-targetet (or multi-tapproachne, where a single drug is able to tackle designent, but disease-related targets in a selective manner.
Facebook has started to squeeze WhatsApp, replacing its departed co-founders with Chris Daniels, who formerly ran the Internet.org and Free Basics accessibility initiative that got kicked out of India over net neutrality concerns.
"She'll notice if the lace has started to fray, and it will be replaced".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com