Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
His firm has started assembling some models in Pune and is planning to build more there.Special report Gloom and boom Running harder General Electric Motors Voting with their wallets The great powertrain race Green wheels Look, no hands Dreams on wheels Distant peak car The road to 2033 Sources & acknowledgmentsReprintsPlenty of other populous countries are as yet undersupplied with cars.
Polestar has started assembling verification prototypes of its upcoming plug-in hybrid sports car as Volvo's standalone electric performance brand prepares to produce customer cars next year.
Similar(58)
Even before the recount, Mr. Reed had started assembling his mayoral team.
Bloch had started assembling a creative board — filmmakers, game designers, writers — to think about such questions.
For years, China has promoted the auto business, viewing it as a critical driver of economic growth and industrialization, and all kinds of companies -- from motorcycle manufacturers to cellphone-battery makers -- have started assembling cars.
Trump has already started assembling a task force related to infrastructure projects.
Mr. Salama-Caro, who earns commissions on the sales, and his family have also started assembling a full catalog of Mr. Indiana's work.
It has doubled the size of its Singapore factory since mid-1996 and has started to assemble computers in Shenzhen, in southern China.
Meanwhile, as ATLAS is being assembled, work has started preparing for a proposed luminosity upgrade to the LHC (Super-LHC) expected to be implemented around 2015.
A psychological motive for his book appears when he tells us he was probably so flooded by emotion that he had to express himself indirectly: "I started assembling a registry, as it were, of biographical sketches and events".
He was going to have to start assembling a new wardrobe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com