Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'has somewhat changed' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something has slightly or moderately changed. For example: "The company's corporate culture has somewhat changed since the new CEO took over."
Exact(2)
We recognize that mapping since 1981 has somewhat changed the outcrop areas and assigned ages.
Judge Masipa, a figure of quiet authority, has a reputation for fairness in court circles and is well respected - but on the streets this has somewhat changed.
Similar(58)
In his column today in The Jerusalem Post, Mr. Kuttab said that after reflection and debate he had somewhat changed his mind about the executions as necessary "radical deterrent steps" in the context of a "war".
"Well it was certainly one of the commitments that we made pre-election, but the circumstances have somewhat changed and sometimes one priority has to give way to a greater priority and the anti-terrorist campaign, the need for stronger counter-terrorism measures, is really absolutely critical right now," Abbott told the ABC.
A major theme of the episode is the humanization of "Caprica-Six" – while Caprica-Six shows her manipulative streak in parts of the episode, in particular during her conversation in the beach-side house with Boomer, the destruction of the Twelve Colonies and her love of Baltar have somewhat changed her psychology.
Nevertheless, I have somewhat changed the respective wording to avoid any misinterpretations.
At 81 years old, Faustino is still spry and still doesn't go to town very often, but he has somewhat adapted to the changes surrounding him.
But there is a hint of indication that the Republican Party may have to somewhat change its tune from the usual patent demagoguery we are served on the ideological platter.
He has also changed somewhat in sensibility.
(This has, however, changed somewhat. As live performance opportunities have diminished since the 1960s, jazz musicians have adapted their approach, with the studio and rehearsals becoming more important to the process).
This has changed somewhat in recent years, as Egyptians have become outwardly more Islamic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com