Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Though Hungary has solicited the advice of the monetary fund, it has resisted seeking money there, hoping to arrest the slide itself.
Mr. Roth has solicited the views of the 19 other committee members in hopes of sending a bill to the Senate floor with bipartisan support.
To raise money for the program, Mr. Serkin has solicited the help of his younger brother, the pianist Peter Serkin, who is to play a benefit recital on Sunday at 2 P.M. in the Greenport School Auditorium.
The Commission thus described the character of the service in question: 'Spurtrack delivery is a substitute service,a service which it has solicited the right to give, as the evidence here shows,a service which costs the industry for the installation of the track and the use of its property as a railway terminal.
As a practical matter, these protections are essentially required only in very narrow circumstances to transactions involving relatively new customers of a broker-dealer or customers with limited experience with penny stocks, and when the broker-dealer has solicited the customer to engage in a penny stock transaction.
They also note that Amazon has solicited the country to reach out to other potential customers for the service, including a company that makes body cameras.
Similar(50)
The statement said the two men had "solicited the support of Capt.
Perhaps Mr. Iger would even have solicited the personal reactions of the members of the company's board of directors.
Mr. Luskin added that neither he nor Mr. Rove had solicited the letter, which was first reported by Newsweek.
In July, police arrested Lord Levy, the prime minister's chief fundraiser, who is understood to have solicited the loans from the businessmen.
Cohen had spent months tracking down Dutton's descendants, and had solicited the help of the Society of International Hockey Researchers ("Yup, it exists, and I'm a member").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com