Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "has so far not won" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use this phrase to describe something that has not yet been achieved or accomplished up until the present moment. It indicates that there is still a possibility for it to happen in the future. Example: Our team has so far not won any major tournaments, but we are determined to keep working hard and hopefully achieve a victory in the future.
Exact(1)
A Chinese production has so far not won for best picture.
Similar(56)
Finally, at McLaren, Sergio Perez has so far not shown the form at Sauber last year that won him that drive.
Thailand has so far not commented.
Although Democrats embraced Brown's support of the financial regulation bill, they have so far not been able to win his support on legislation that would extend unemployment checks for millions of Americans and hundreds of thousands of Massachusetts residents".
Sunderland have so far not commented.
He has so far won 14 majors.
Phil Mickelson, a man who has so far played in 34 major championships and has not won one of them, is threatening to break that dismal run after two rounds of the US PGA Championship.
So far, administrators have so far won this battle and seem to have a stronger position today than ever.
The wife and three children of the victim, Jong-Rim Lee, joined Mr. Sabini and others on the steps of City Hall yesterday to promote the bill, which so far has not won the support of Mayor Rudolph W. Giuliani or the Council speaker, Peter F. Vallone.
It is fair to say Mr. Hakala's plan so far has not won much support on Wall Street, where the accepted wisdom is that using a single mechanism to set short-term rates would be a mistake.
So far, Sanders has not won a majority of black voters in any contest with a large African-American population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com