Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
I'm still undecided as to whether Peaky Blinders has radically changed in series two, or whether my heart has simply opened to its flaws as well as its fabulousness, but I do feel that in the Shelbys we now have one of British television's most fascinating dramatic families.
Similar(58)
Some good novels catch fire immediately, as if a writer had simply opened a Zippo lighter.
Johnson had simply opened too big a lead along the way.
For a long time, I wasn't sure whether Bernstein had really accomplished something epochal or whether he had simply opened an epoch in my mind.
Pressed on the details of Cameron's plans for fixed tenures this morning, Shapps said the prime minister had simply opened the debate on the issue.
In an article about her disappearance, the Times wrote, "It was as if the city had simply opened wide and swallowed her whole".
High-speed computers have simply opened up a new area for analysis: the bits and bytes that make up a song's digital DNA.
Many, many more films have simply opened, failed to find an audience and disappeared in the blink of an eye, including some that were bought for a great deal of money at Sundance and other festivals.
Though technically rough, the excavation of tiny animals and people in a bullfight scene is magical, as if the artist had simply opened up the log and discovered this lively interior life.
Of course, if, instead of taking to the stage to shout them down, promoter Rikki Farr had simply opened up a portal in spacetime to V2009, he could have ended that particular philosophical argument then and there.
"The officers did not use crisis intervention techniques; and the officers made tactical errors that resulted in the shooting death of a bystander who had simply opened her door," the report reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com