Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It also has several sizes of tablets.
Similar(59)
Although you can theoretically sprout seeds with just one sprouting lid, having several sizes on-hand is helpful, especially if you sprout multiple jars of seeds at once, or sprout seeds of varying sizes.
Make sure the box has several different sizes of nails, so when you make your fangs you can find a good fit for your teeth.
The retrospective has several modest-size sculptures that tend to be fairly literal in their political allusions.
If anything, those breakthroughs, significant as they are to the story of contemporary pop, are anomalies for Afrojack, who has several king-size songs in the dance music world for every pop hit.
DLS has several advantages for sizing MNPs and has been widely used to determine the hydrodynamic size of various MNPs as shown in Table 2.
However, this method has several disadvantages: the size of window is arbitrary, yet can have a dramatic effect on results, and the high interdependence of consecutive windows creates problems for statistical analysis.
Although this study has several limitations (small sample sizes, descriptive presentations of methods and main findings), the results are consistent with an association between prevalence of otitis media and ambient air pollution.
This study has several potential limitations: sample sizes are relatively small, particularly amongst younger age-groups; data may not be directly generalizable to other regions or non-hospital communities; due to the time-course of the outbreak, sample sizes and use of chemoprophylaxis, the study was not designed to provide data on rates of progression amongst IGRA positive individuals.
Each porous object has several properties, including shape, size (R), thickness (H), leaf area index (LAI), leaf angle distribution (LAD) and leaf clumping conditions (C).
This study has several limitations, including sample size and differences and heterogeneity in our patient population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com