Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In contrast, natural selection has selected for fewer toes in horses (for example, from five to one) over approximately the past 50 million years (Simpson 1951).
Since sequence divergence between the same Neisseria spp. is very different at different genetic loci [51], some form of selective pressure has selected for the maintenance of rfaF.
Our analyses fail to support the hypothesis that sexual selection on males has selected for enhanced cognitive abilities, based in particular on the negative correlation between sexual dimorphism and relative telencephalon volume, and the lack of a significant association between sexual dimorphism and neocortex volume.
Thoroughbred breeding has selected for speed over distances of 3/4 to 2 miles, whereas selection in the Quarter Horse has emphasized speed over shorter distances and compliant disposition suited to working cattle and other ranch-related duties [ 4].
His international experience shows in the artists he has selected for "Prospect.1".
The first city MasterCard has selected for the new effort is New York.
Like genetic engineers, Muse has selected for certain features and eliminated frills: impact, concision, descending minor chords, accelerated drama.
The prince, while arrogant, hardly seems to deserve being transformed into a frog for refusing to surrender the blossoms he has selected for his fiancée.
He described, in some detail, some of the material he has selected for his one-man show, and told about his work.
Needless to say, the works and galleries that each museum has selected for the first round of the Art Project makes for some interesting institutional psychoanalysis.
On May 26th NASA announced the suite of scientific instruments it has selected for Europa Clipper, a $2 billion mission which could be launched in the early 2020s.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com