Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But when reporters later try to work out what he said, they find to their exasperation that he has said precisely nothing.
Neither Iran nor the agency has said precisely what the team of agency inspectors, led by Herman Nackaerts, the deputy director general, saw or discussed in Iran.
Similar(58)
No other writer or thinker had said precisely what he says about what it is to live well.
If you'd asked me at 18 how I thought I would look, feel, think, and dream in my 30s, I doubt I would have said, "precisely the way I do now!" And yet, on the verge of the first moments of 38, I seem to myself exactly as I always have... as mentally and physically inspired, excited, and energetic about and in life as I was in my teens.
Mr President, as previous speakers have said, precisely what to do to give regional and local authorities a higher profile and standing is proving to be controversial under the Convention.
Mosby has said she did that precisely because she felt the police were not willing or able to investigate themselves; the Baltimore Police Department allegedly failed to execute search warrants on its officers' cellphones.
Kroenke Sports & Entertainment has said it intends to do precisely that.
But then, this is precisely what Brennan has said he wants to address.
So far, while ardently defending the treatment of the captives, the Secretary of Defense, Donald H. Rumsfeld, has not said precisely what sort of prisoners they are, although he has said "they will be handled not as prisoners of war, because they're not, but as unlawful combatants".
Israel has not said precisely how much money it has withheld, but it is believed to be over $500 million.
Hansford said she was "gobsmacked" and hadn't realised what he had said, or precisely what bigot meant and she felt "angry and annoyed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com