Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "has responsibility to" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that someone or something has a responsibility or obligation to do something. Example: As a teacher, I have the responsibility to educate and guide my students towards success. In this sentence, "has responsibility to" is used to convey the idea that it is the teacher's duty to educate and guide their students.
Exact(12)
Defence and foreign affairs are carried out by the UK, which also has responsibility to ensure good government.
So the writer has responsibility to be fair to the subject, who trustingly and perhaps unwittingly delivers words and story into the writer's control.
It has responsibility to make the outcomes of university-industry joint-ventures broadly available.
Government in developing countries has responsibility to improve upon the provisions of goods and services including the provision of health care infrastructure, training of health personnel, immunization and other preventive health care measures.
As a result, the teleradiologist has responsibility to the professional registration authorities of the MS where he/she performs the interpretation and is not required to register with the patient's MS authorities.
The FPC, which has responsibility to monitor the strength of the financial system, said it would "continue to monitor conditions closely, and will take further proportionate and graduated actions if warranted".
Similar(48)
The technology industry has responsibilities to entities other than just its own products.
We have responsibility to be transparent.
"I realize, being in the N.F.L., you have responsibility to behave on and off the field.
And we all have responsibility to play our part as family members, neighbours and friends.
"That's not going to happen, because these landlords also have responsibility to their shareholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com