Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Certified Copy has resemblances to other Kiarostami films: there are extended dialogue scenes in cars, and business with mobile phones indicating a breakdown in communication.
In "Trois Huit," which has resemblances to "Billy Budd, Pierre Gérald Larochehe), a new employee on the night shift in a bottle factory is relentlessly persecuted by Fred Marc Barbee) a troubled, charismatic bully.
He has acquired a right to his power and cannot be deprived, unless he lapses into tyranny; if he does, the community has a "right of war" against him.[113] The political philosophy of Suárez has resemblances with that of earlier medieval writers, notably Ockham (§4.3 above), and also with the philosophy of Grotius, Locke, and other early modern political philosophers.
Jardine enjoyed a slightly better position than some other pupils, already possessing when he arrived a reputation as a cricketer and soon excelling at other sports, representing the school at football as a goalkeeper and rackets, and playing Winchester College football, a sport which has resemblances to rugby union.
Galaxy (galaxy.psu.edu) (7) is a powerful and popular web-based workflow system that has resemblances to strategies.
Similar(55)
However, we cannot assume that all the data has resemblance to a standard normal distribution at high statistical significance.
Similarly, ar/R tetrad of PpXIP1 2 has resemblance to another TIP protein from rice and maize (OsTIP5 1 and ZmTIP5 1).
To evaluate the effect of HQT, we used the well-established model of TNBS-induced colitis in rats which has resemblance to CD [ 21].
It is most probably caused by a spontaneous mutation in the founder boar and the corresponding phenotype has resemblance to that of the ITGB6-/ knockout mice.
They have resemblances too.
The Thogoto virus glycoprotein has been found to have resemblances to the baculoviral glycoprotein GP64 indicating a possibility of gene transfer [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com