Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Attorney Michele Calantropo has requested access to a refugee camp in Sicily, where he hopes to meet Eritreans who can corroborate the claims of the first two witnesses.
The Center for Constitutional Rights, too, has requested access in the interest of an "open and public" trial, but neither appeal has been answered.
After the attorney general claimed that he had held several meetings with marriage equality advocates in recent weeks, his Labor shadow has requested access to a copy of Brandis's diary for dates between 1 August 2016 and 16 September 2016 inclusive.
The PSNI has requested access to transcripts of interviews given by Dolours Price to the oral history project, called the Belfast Project.
Lions Gate Entertainment, a top producer and distributor of independent films such as Open Water and Fahrenheit 9/11, has requested access to due diligence information from British children's television producer HIT Entertainment.
The NSA has requested access to information from Microsoft and its Skype division, Google and its YouTube division, Yahoo, Facebook, AOL and Apple, according to a leaked presentation from April 2013.
Similar(51)
Several news organizations, including The New York Times, have requested access to the data.
The Android app would have requested access to the user's photos – among other functions such as internet access – on installation.
They have long believed that Mr. Koussa had a role in ordering the bombing, and Scottish prosecutors have requested access to him.
The committee said that it had requested access to the Israeli soldier several times over the years but that Hamas had never agreed.
He later complained that Hollingsworth had requested access to the source of his information about O'Brien, which Murphy refused to provide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com