Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He has repeatedly emphasised that he believes America ought to have discussions with Syria and Iran.
It has repeatedly emphasised that whatever action is needed to safeguard financial stability will be taken.
Rowling is staying tight-lipped on the storyline, but has repeatedly emphasised that it is not a prequel to her books.
The WHO has repeatedly emphasised that countries can achieve sustainable financing for their infrastructure requirements by raising taxes on tobacco and alcohol [ 4, 11, 54].
Similar(56)
They have repeatedly emphasised that they have no desire to make other countries suffer.
Over recent weeks, German politicians have repeatedly emphasised that they appreciate Britain's sense of tradition, level-headedness and courage.
There is simply no reason to believe this, especially since both We Are the 99% and Occupy Wall Street have repeatedly emphasised that they object to the 1% of Americans controlling 40% of our wealth.
Representatives for the Chinese government have repeatedly emphasised that the country's climate action is not dependent on the rest of the world - and thus not affected if the US tries to withdraw from the Paris climate agreement.
The committee chairman, Sir Alan Beith, said: "The committee has repeatedly emphasised the dangers of allowing the prison population to escalate and consume huge resources that could be better spent on preventing crime, for example, by dealing with drug and alcohol addiction and further expanding programmes, like the Troubled Families programme.
Since the beginning of the Algerian hostage crisis, David Cameron has repeatedly emphasised the seriousness of the threat such incidents pose.
The coalition government has repeatedly emphasised the need to make better use of workspaces in the public sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com