Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
That is the final service he has rendered to the Washington Post, and the saddest.
Sometimes, as in the pioneering work on organ transplants, the benefits such surgery has rendered to humanity are priceless.
The Royal Society would more specially desire to record its sense of the importance of the services which the University has rendered to the progress of science.
With new or planned development worth billions of dollars at risk here and elsewhere in Japan, troubled real estate could prove to be yet another blow that the March 11 disaster has rendered to the already frail Japanese economy.
His Democratic counterpart on the Senate armed services committee, Jack Reed of Rhode Island, added: "At this difficult moment for the Petraeus family, it is important to remember the extraordinary sacrifice and service he has rendered to our armed forces and the nation".
This past Sunday's NY Times Style Magazine had an interesting article by Andrew O'Hagen lauding the miraculous transformation the smartphone has rendered to contemporary life.
Similar(52)
The sanctuary, Mr. Greenwood said, will allow the chimps to "feel comfortable and socialize as repayment for all the service they have rendered to science".
"No mas," Mrs. Perez said yesterday, repeating the judgment she had rendered to the principal of her son's school in Bushwick.
In sum, despite the numerous positive changes that standards have rendered to the early childhood field, it may be too early to discern the effects of standards on child outcomes.
This document detailed the services which their "lord and sovereign" Robert the Bruce had rendered to Scotland, and affirmed in eloquent terms the independence of the Scots.
"It is outrageous to say that Putin has rendered service to causes that France defends," the group said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com