Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has remained unexplored" is correct and usable in written English
It is typically used to describe something that has not been investigated or studied yet, and continues to be unknown or undiscovered. Example: Despite years of research, the depths of the ocean have remained unexplored.
Exact(38)
However, how this universal principle can enhance genotype phenotype mapping of quantitative traits has remained unexplored.
Furthermore, the nature of Bachman and Palmer's (1996) strategic competence model with regard to graph-writing has remained unexplored.
Despite the importance of this topic in the BEM, the direct transformation has remained unexplored so far.
However, the combination of inkjet printing and control of neural stem cell (NSC) multipotency and differentiation has remained unexplored.
Due to their qualities they have formed the topic of previous research, but nevertheless we've noticed that a large part of their design potential has remained unexplored.
In the elderly, however, previously acquired experience frequently interferes with new learning, yet the source of this effect has remained unexplored.
Similar(22)
However, the associated biomechanics have remained unexplored.
These mechanisms have remained unexplored so far (Bingham and Kahl 2014; Dobusch and Schüßler 2013; Eggers and Kaplan 2013; O'Reilly and Tushman 2013; Tripsas 2009).
In this paper, we theoretically propose and analyze some nonlinear optical properties in a DNA-quantum dot coupling system, which have remained unexplored to date.
These influences of individual differences have remained unexplored, and even when radiological performance is explicitly measured, most studies do not focus on the psychometric properties of the task, including its reliability (Bass & Chiles, 1990; Harley et al., 2009).
Some of the feature selection algorithms that have remained unexplored include the various polynomial degrees of the following: Sequential forward selection (Jain and Zongker 1997; Sun and Yao 2006).
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com