Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(The UN has relatively no respect amongst anyone I have met).
However, the plantaris tendon has relatively no association with the absence of the flexor digitorum superficialis of the fifth finger [ 13].
Similar(58)
And then, when I did find my boat, and got a crane to pull it out, it had relatively no damage!
Stirrups in the columns mainly affect seismic capacity and have relatively no effect on seismic demand for the ground motion that the building was subjected to.
Some have relatively no bearing on the state budget, such as certain insurance reforms or school voucher proposals, while others are remarkable for their blatant attempt to hamstring the budget.
I had relatively no clips to my name, but my peers there let me have goo-goo-eyed fun in a city that was relatively new to me at the time an opportunity not many 20-year-olds get, and one that I am greatly indebted to years later.
NOTE that any instance of w's are pronounced like a quick oo and the following vowel.For Example: gwen would not be pronounced like Gwen Stefani, but goo-en with the syllables having relatively no space between.
While its plot hews to the first "Rocky" movie — a $1 million picture that earned $225 million worldwide, won the Academy Award for Best Picture and spawned five sequels — the musical has relatively little boxing and no awkward attempts to meld prizefighting with high kicks or hoofing.
The new finishing process developed creates a new surface morphology, which has relatively deep lines with no fixed directions.
NO has relatively minor health impacts at environmental levels.
Tisherman had previously launched the trial in April , 2014 at the University of Pittsburgh Medical Center, where he was based until recently, but Pittsburgh has relatively few gunshot victims and no one met the criteria for enrollment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com