Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
David Denby, in his fine eulogy of Dietrich Fischer-Dieskau, mentions the difficulty he has relating to the lied repertoire, thanks to "all the plangent aestheticism" of the German Romantic poetry on which so much of it is based.
"Somehow the News of the World always seemed to understand who was visiting and would always have photographers there," said Gerald Shamash, Hughes's solicitor, who has asked the Met to hand over any information it has relating to his client.
By Leo Carey May 23 , 2012David Denby, in his fine eulogy of Dietrich Fischer-Dieskau, mentions the difficulty he has relating to the lied repertoire, thanks to "all the plangent aestheticism" of the German Romantic poetry on which so much of it is based.
[Clarification Statement: Emphasis is on a conceptual understanding of the role each line of evidence has relating to common ancestry and biological evolution.
Despite the number of connections with companies, UoB has relating to collaborative research it can be difficult to identify the right company and the right person within that company for a specific licensing project.
However, no matter where in the state it is tried there will be intense media scrutiny, in light of both the significant national interest in the matter and the liberal laws Florida has relating to the televising of criminal trials.
Similar(53)
Home buying has related economic benefits, spurring purchases of costly items like furniture and appliances.
One of the criticisms levelled at Mitrovic has related to his conditioning.
What she has related about her own religious sensibility coincides with what she has written about Wilson's.
In the months leading to the primary, the most frequent criticism of Mr. Hevesi has related to his fund-raising.
Almost none of the furore has related to whether he is actually heading a half-decent World Cup bid campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com