Sentence examples for has refrained from commenting from inspiring English sources

Exact(14)

China's government has refrained from commenting much on the European muddle.

The Spanish government has refrained from commenting on the extradition request while it awaits a decision from Spain's national court.

The artist has refrained from commenting on his work or his subjects, many of whom appear homeless, damaged, or troubled.

Although Diamond's name has been floated as a possible Fed nomination for weeks, he has refrained from commenting publicly about the position, in advance of Senate confirmation hearings.

Though the band has refrained from commenting on the project since Ledger's fatal overdose in January 2008, they will release the video "soon", according to a spokesperson.

But officialdom has refrained from commenting on the fact that the pride of Pakistan is unable to return to Pakistan because the Taliban remain too great a threat.

Show more...

Similar(46)

Until Friday, Mr. Obama had refrained from commenting on the death of Trayvon, 17, a high school student who was killed on the night of Feb. 26 in Sanford, Fla., near Orlando.

Traditionally, Fed officials have refrained from commenting on fiscal policy except in the vaguest of terms, but in an August speech Mr. Bernanke called on Congress to avoid steep spending cuts in the near future.

This news hit about ten days ago, and I purposely have refrained from commenting due to lack of a real picture.

I have refrained from commenting about the recent brouhaha regarding Dr. Laura, as my fellow bloggers have effectively and appropriately castigated her racist radio rant.

Re. "Police: Politics harming recruitment," Aug. 11: I have refrained from commenting on the inner workings of the city and the Police Department for many months since I retired.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: