Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
But if you are a woman who has received repeated threats of rape, even "indirect" threats — maybe even ones meant as a joke — may feel pretty darn direct.
In the last four years, the administration has received repeated warnings from the National Archives about missing e-mail records protected by federal law.
The government has financed both his films, and he has received repeated invitations in Russia to direct blockbusters using other writers' screenplays.
Singh, 77, says because of his moderate outlook he has received repeated threats from the group online and in person and has even had a brick thrown through his window.
Since joining the E.U., in 2004, Cyprus has received repeated warnings from the European Commission for infringement of the directive, but it has so far avoided judgments and fines; if a member state's environmental laws accord on paper with the directive, the commission is reluctant to interfere with sovereign enforcement.
The British government says it has received repeated assurances from the US that no CIA rendition flights landed on Diego Garcia — bar two rendition planes which stopped briefly to refuel in 2002.
Similar(51)
The judge said the families had received repeated warnings that their benefits would end.
Mr. Shahzad reported aggressively on the infiltration of militants into Pakistan's military and had received repeated threats from ISI.
The company's employees had received repeated threats by phone from the Taliban and demands for money, General Salangi said.
"I've received repeated assurances that the Democratic Party is with me," Ms. Kilroy said in an interview.
But American officials have received repeated reports through intelligence channels that Iranian agents and Iraqi exiles supported by Iran have been slipping across the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com